top of page

Master YongHua - What is Chan and ChanQi?


What is chanQi? 선칠은 무엇인가요? Chan is practice of Chan, Qi is Chinese for 7. So this is particular method of practice that it’s built around 7 days which is cycle of changes in human beings. This is secret from the Chinese masters. This is actually a Dharma door , we call in Buddhism, which is a form of practice gear towards to developing concentration power or Samadhi level.

“챤치”禪七의 챤禪은 챤 수행(선의 중국어 발음)을 뜻하고, 치七는 숫자 칠을 뜻합니다. 이는 사람 속에서 변화의 주기인 7일을 바탕하여 만들어진 특별한 수행 방법입니다. 이는 중국 조사들로 부터 온 비밀입니다. 이는 또한 불교에서 법문法門이라 부르는데, 법문이라 함은 정력 (定力) 또는 삼매를 키울 수 있도록 하는 수행의 한 형태를 말합니다.

 

The emphasis is the introduction for people to know its because Chan here we bring it here in Korea is originally came from Chinese teacher, Ven. Hsuan Hua, and he brought Chinese chan to America in 1960s. He transmitted to his disciples. Second generation. Meaning I am a student of his. We learn this Chinese version of the traditional chan. My master is a Chan Patriarch of Wei yang lineage. First I learn from him .. I receive his help in practicing chan. So now my generation.. it’s my turn to pass on my version of this Chan technique. Transfer to America. That’s why we call it American Chan. So we share this American Chan with your country so that we are able to create my exposure, more visibility to Chan because Chan is on decline right now. Where you are more .. Hīnayāna meditation. Like vipasana very popular in Europe or … zen.. all over the world. But chan is far deeper, more profound form of meditation. That very few people understand right now I hope that we share this from our American perspective, I notice South Koreans is very open minded and more impressed with the sincerity and hard work of these Korean Buddhists.

여기 중요한 것은 우리가 여기 한국으로 가져온 “챤”은 원래 중국에서 미국으로 1960년대 선화상인宣公上人에 의해 전파된 “챤”이라는 것을 이해하도록 소개하려는 것 입니다. 선화상인은 그 제자들에게, 즉 두번째 세대에게 을 전했는데… 다시 말해 저는 선화상인의 여러 제자 중 하나입니다. 우리는 전통선의 중국버전을 배웠습니다. 제 선생님은 위앙종潙 仰宗의 법맥을 이은 조사입니다. 저는 선화상인에게 처음 “챤”을 배웠고, “챤” 수행을 하면서 선화상인으로 부터 도움을 받았습니다. 그렇기에 이제 나의 세대에서는.. 챤 수행의 기술을 제 버전으로 미국으로 물려줄 차례입니다. 그렇기 때문에 우리는 이를 미국 “챤”이라고 부릅니다. 그렇기 때문에 이 미국 챤을 여러분의 국가와 나누고 그래서 우리는 이 챤을 더 노출, 더 많은 사람에게 보여 줄 수 있도록 말입니다. 요즘 유럽에서 매우 인기있는 위파사나와 같은 소승명상 또는 전 세계에 알려진 “젠”을 좋아하는 이 시대에 챤은 쇠퇴하고 있기 때문입니다. 이제는 아주 적은 수의 사람들만 이해하는 “챤”은 더 깊고, 심오한 명상의 형태입니다. 저는 미국의 관점으로 이를 나누고자 합니다. 저는 한국 사람들이 매우 열린 마음을 알았고, 한국의 불교인들의 진실함과 열심히 일한다는데 인상이 깊었습니다.

 

Chan is very profound. Deep. Many different levels. It can accommodate people at different levels and therefore, the common level is that for modern times…I guess his question is about.. in modern society how can people benefit from chan.. my answer is that chan is , like most meditation practices, it is very helpful … for reducing stress, increasing stamina, improve quality of life, but in particular, chan is much more effective, much faster at achieving the results for the practitioners. And it’s comes about our chan practice is actually more vigorous, more demanding than typical meditation practices.

“챤”는 각각 다른 정도로 매우 심오하고 깊습니다. 여러 단계의 사람들을 수용할 수 있습니다. 그러므로 현대시대에서의 가장 흔한 단계… 제 생각으로 이 인터뷰 질문은 … 현대사회에서 “챤”을 통해 어떻게 사람들에게 이점을 줄 수 있는가 라고 생각되는데요… 제 대답은 여러 수행과 마찬가지로, 챤 또한 스트레스 해소, 스테미나 증진, 삶의 질의 향상 등에 매우 도움을 줄 수 있습니다. 하지만, 특히, “챤”은 훨씬 더 효과적이고, 빠른 속도로 수행인에게 결과를 줍니다. 일반적인 명상 수행들 보다도 우리 “챤” 수행은 훨씬 더 어렵고, 힘듭니다.

Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Google+ Basic Square
  • Instagram Social Icon
  • Meetup-icon
bottom of page